...
Cycle Travel in the Baltic States
|
Fahrradreisen in den Baltischen Staaten
|
||||||||||||||||||
| The BaltiCCycle partners offer a wide range of cycle travel in Lithuania, Latvia and Estonia: | Es gibt eine große Bandbreite von verschiedenen vororganisierten Reisen, die Sie über BaltiCCycle buchen können: | ||||||||||||||||||
a) more and more popular are becoming so called "non-guided trips". |
a) im Kommen sind "ungeführte Reisen". |
||||||||||||||||||
|
How does it work?
|
Wie funktioniert's? Sie bekommen zwar eine genaue Einführung in die Gepflogenheiten des Landes und die Reiseorganisation ist immer für Sie da, aber Sie fahren ohne sekundengenaue Reiseleitung fahren Sie alleine: Die Reiseanbieter kümmern sich um die Unterkünfte, genaue Wegbeschreibungen und Karten (wie die im BaltiCCycle.eu SHOP - wenn Sie lieber ganz alleine fahren). |
||||||||||||||||||
|
Self-Guided bicycle trips in the BaltCCycle shop here.and here some examples:
|
Ungeführte Radreisen gibt's im BaltiCCycle.eu SHOP hier.und hier ein paar Beispiele:
|
||||||||||||||||||
b) the "classical" fully organised bike trips
|
b) die "klassische" Bus-Radreise |
||||||||||||||||||
| still, there with bus transfers with guides etc. They vary a lot (like the cyclists do), but usually a local tour operator provides the services to a foreign agency which sells them. |
Wat isses? Voll geführte, voll organisierte Rad- und Busreisen, mit Reiseleitung, Bustransfer usw. Zwar hängen die im "Ausland" (jetzt vom Baltikum gesehen) in ihrer Ausrichtung (Form und Preis) sehr stark vom Anbieter ab, zumeist werden sie aber von Profis hier vor Ort organisiert und dann nur an die "westlichen Zwischenhändler" weiterverkauft. |
||||||||||||||||||
Guided bicycle trips in the BaltCCycle shop here.and here some examples: |
Geführte Rad-Busreisen im BaltiCCycle.eu SHOP hier.und hier ein paar Beispiele: |
||||||||||||||||||
|
Wir können Ihnen - zu einem sehr guten Preis - Radreisen anbieten, die von Radreiseprofis hier in Baltischen Staaten erstellt werden. Wie beim Bestellen von Karten und Wegbeschreibungen können Sie sich die möglichen Fahrpläne anschauen und sie direkt buchen:
(öffnet sich in einem neuen Fenster) REISEN |
|||||||||||||||||||
| The different itinaries can be combined and adopted by your needs. |
Sie können frei kombiniert und angepasst werden. Alles bei uns wird von Experten vor Ort gemacht - Im BaltiCCycle.eu- Netzwerk sind allesamt überzeugte Radfahrer. Sie orientieren sie sich an den beliebtesten und schönsten Routen.
Aktuelle Informationen zum Thema Unterkunft in der BaltiCCycle.eu Fahrrad-Wiki: hier |
||||||||||||||||||
c) individual booking |
c) Indiduelle Unterkunftsbuchung |
||||||||||||||||||
|
Des weiteren gibt es die Möglichkeit, sie individuell Unterkünfte buchen zu lassen. Und: Es gibt strenge Auflagen gegen Dauerwerbemüll ("Spam"). |
|||||||||||||||||||
Form for requesting an individual cycle travel or booking(in ENGLISH) http://www.bicycle.lt/en/main/services/personal |
Formular für Unterkunfts- und Reiseanfragen(auf DEUTSCH)http://www.bicycle.lt/de/main/unterkunft |
||||||||||||||||||
Ready-made cycle travel itinerariesin the web shop / http://shop.balticcycle.eu/index.php?cPath=38&language=en |
Fertige Radreisepläne- zur Orientierung oder zum Direkt-Buchen im Internetladen (auf DEUTSCH): http://shop.balticcycle.eu/index.php?cPath=38&language=de |









