Bicyling in Lithuania / Fahrradfahren (Velofahren) in Litauen
shop.balticcycle.eu
| Cycle Map Estonia | Latvia by bicycle | Cycle Map Lithuania | more / mehr... | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Fahrradkarte Estland | Lettland per Rad | Fahrradkarte Litauen |
![]() |
Travel / Ausgewählte Radreisen in den Baltischen Staaten
RADTOUR IM BALTIKUM:... |
RADTOUR IN LITAUEN UND LETTLAND:... |
MEMELLAND UND KURISCHE NEHRUNG... |
|
10-DAY GUIDED CYCLING IN THE BALTIC STATESfrom 990€ |
8-DAY GUIDED CYCLING IN LITHUANIA AND LATVIAfrom 795€ |
8-DAY SELF-GUIDED CYCLING AROUND THE CURONIAN SPITfrom 445€ |
|
mehr:
|
|||
West-Estonia, Islands self guided bicycle tourfrom 150€ |
Riga-Tallinnfrom 250€ |
A general presentation / Eine allgemeine Vorstellung
Links |
|
|
In our online shop http://shop.balticcycle.eu you may find: * information sorted by countries * Information packages for the BaltiCCycle.eu routes here
National Cycle Map (Scale 1:650.000). Contains recommended routes (not postsigned) |
Im Internetladen http://shop.balticcycle.eu/ gibt es die Infos sortiert nach Ländern, |
[LT1] Dzukija: The South East / der Südosten
Pictures from this region
https://plus.google.com/photos/109669021566571606690/albums/5701592346790436961
|
First - leave Vilnius to the Famous water castle of Trakai. Then, turn South. You will cross the hilly land of the Regional park Auštadvaris (and you will see, why they sometimes name it "Switzerland"), then enter the deep forest of the Dzukija, cut by big and small rivers. The wooden villages in the forests have often so few land, that sometimes it is even difficult to find a cow. It's said that the people live from mushrooms and berries - and that they love to sind... |
Der litauische Süden ist auch so eine Welt für sich: Wälder durch die Flüsse mäandern, Holzhütten. Man könnte den Eindruck bekommen, hier hätte Rotkäppchen einst den bösen Wolf getroffen. Wie führen Euch weg von der Hauptstraße, die sich schnurstracks durch den Wald schneidet... |
Links: Publications and more ... |
|
| link to Vilnius-Warsaw at Long-distance routes | Verweis zu Vilnius-Warschau unter Fernrouten |
| link to maps and guides on this region in the Balticcycle online shop | Verweis zu Karten und Wegbeschreibungen zu dieser Region im Balticcycle online Laden |
|
|
|
Warszawa-Vilnius
|
In the East - close to the border to Belarus - you find nature: Forests and rivers, and therefor also some National parks (Wigry in Poland, Dzukija in Lithuania. Still, this region is much less tourist than others (Mazuria in Poland or the Lithuanian coast). And the infrastructure is less developed and more like an adventure |
Der Osten an der Grenze zu Weißrussland ist schon von reiner Natur geprägt: Wälder und Flüsse. So ist es nicht verwunderlich, dass hier einige Nationalparks liegen (Wigry und in Polen, Dzukija in Litauen. Diese Gegend ist sicherlich weniger touristisch als andere (etwa die litauische Küste oder Masuren in Polen) und folglich etwas für Freunde der reinen Natur. |
|
|
We did it in 2003: 159 cyclist "tried" this route between the two capitals of Poland and Lithuania. This route in future shall become part of the EuroVelo network as No. 10 Northcape-Athens. Result of the bicycle tour is booklet, which puts together basic information and is available for 3€ only in the shop |
Wir haben diese Route auf einer Tour 2003 "ausprobiert": Mit 159 Radfahrern verbanden wir die Hauptstädte Litauens und Polens. Dabei vermieden wir die viel befahrenen Hauptstraßen.
Ein Ergebnis der Tour ist ein kleines Büchlein, dass die Basisinformationen bündelt und für nur 3€ im Internetladen erhältlich ist |
|
|
Publications for Cycling the South East of Lithuania (Dz?kija) in the BaltiCCycle.eu shop
|
Publikationen zum Radfahren in Südostlitauen (Dz?kija) im BaltiCCycle.eu Internetladen
Publikationen zum Radfahren in Polen und der Region Kaliningrad |
more GPS-Tracks in this region: 
compare/vgl.http://www.openstreetmap.org/?relation=232048
[LT2] Vilnius-Kaunas-Klaipeda: The Nieman Cycle Trail / der "Memelradweg"
Pictures from this region
|
First of all I have to say, that this route is one of my favourites. Why? Because it connects the "Eastern Culture", the Lithuanian Capital, which is close to the border to Belarus with the Baltic Sea coast. Therefor it offers you to see the two different sides of Baltic states. |
Für mich eine der empfehlenswertesten Routen, weil sie den "Osten", der schon nah am Russischen Kulturkreis liegt mit dem "Westen", der ehemals deutschen Küste verbindet, also die deutlichen Unterschiede in Kultur, Natur und Architektur zeigt. |
|
|
The Route from the Lithuanian Capital to the Sea coast consists of three parts: |
Die Route von der Litauischen Hauptstadt zur Ostsee besteht aus drei Teilen: |
|
|
a) the "Nieman cycle trail" from Kaunas to Šilute (Heydekrug in German).Within a project in 2004 the communities along the river made the plan for the construction of a bicycle path/route, so it starts to exist bit-by-bit. As well there is a description of the route available in Germanand Lithuanian language. Sorry, no English! |
a) den "Memelradweg" von Kaunas (Kowno) nach Šilute (oder Heydekrug auf Deutsch). Im Rahmen eines Projektes saßen 2004 die Landkreise am Fluss zusammen und erstellten den Plan für den schrittweisen Bau dieser Radroute. Also obwohl es noch keinen durchgehenden Radweh gibt, gibt's doch jedes Jahr mehr davon. Es gibt eine Routenbeschreibung auf Deutsch und Litauisch. |
|
|
b) The route(s) between Vilnius and Kaunas, the capital and the second largest city of Lithuania. Despite of some parts between Vilnius and Trakai there is no special cycling infrastructure, but paved country side roads crossing small villages and towns which still reminds their past as jewish Shtetel before the war. There are two main versions for cycling due to the fact that you somewhere have to cross the river Nieman: the Northern route takes at least two days and is more flat, but has one main advantage: You might visit the Lithuanian ethnograpic museum at Rumšik?s. The Southern route is provided with more hilly nature but takes at least one day more.
|
b) Die Routen zwischen Vilnius und Kaunas, der Hauptstadt und dier zweitgrößten Stadt in Litauen. Mit ganz minimalen Ausnahmen, gibt es keine Fahrradinfrastruktur. Was wir jedoch anbieten können, sind asphaltierte, verkehrsarme Nebenstraßen und kleine Orte, die vieles von ihrem Vorkriegs-Charme als jüdisches Städtchen bewahrt haben. Es gibt zwei Varianten zum Radfahren - was im Wesentlich daran liegt, dass man irgendwo über den Fluss Memel muss: Die Nordvariante dauert mindestens zwei Tage, sie ist flacher und hat den Vorteil, dass man das litauische ethnographische Freilichtmuseum in Rumšišk?s besuchen kann. Die Südvariante hingegen in Natur reicher, hügeliger - und dauert mindestens einen Tag länger. Für die möglichen Routen gibt es ein kleines Büchlein, dass für nur 3€ im Internetladen erhältlich ist. |
|
|
c) The Sea Side Cycle Route Lithuania of which one part is the connection between the Nieman delta and the city of Klaipeda. General presentation of the Sea Side Cycle Route Lithuania (in English): http://www.bicycle.lt/seasideroute/ Sea coast cycle trail in the wiki: http://wiki.dviratis.lt/tiki-index.php?page_id=70 |
c) Der Küstenradweg Litauen enthält die Verbindung vom Memeldelta zur Stadt Klaipeda (Memel). Allgemeine Präsentation des Küstenradweg Litauen (auf Deutsch) :http://www.bicycle.lt/kuestenradweg Sea coast cycle trail in the wiki: http://wiki.dviratis.lt/tiki-index.php?page_id=70 |
|
|
Links |
Links |
| This is the most convenient connection between Eastern Lithuania and the Baltic Sea shore | Dies ist die bequemste Verbindung zwischen Ostlitauen (mit der Hauptstadt) und der Ostseeküste (mit der berühmten Kurischen Nehrung) per Fahrrad |
| link to Vilnius-Klaipeda at Long-distance routes | Verweis zu Vilnius-Klaipeda unter Fernrouten |
|
link to maps and guides on this region in the Balticcycle online shop
|
Verweis zu Karten und Wegbeschreibungen zu dieser Region im Balticcycle online Laden
|
| see also "City tours by bicycle" in Vilnius & Klaipeda | siehe auch die "Stadttouren per Rad" in Vilnius und Klaipeda |
http://www.openstreetmap.org/?relation=232049
<All routes in this region:
a) Vilnius-Trakai-Semelišk?s
Version 1- Semelišk?s-Aukštadvaris-Punia-Birštonas-Kaunas
Version 2 - Semelišk?s-Elektr?nai-Kaišiadorys-Rumšišk?s-Kaunas
b) Vilnius-Zapiškis-Jurbarkas-Šilut?
ahead / weiter: LT5
[LT3] Aukshtaitija: The North East / Der Nord-Osten
Pictures from this region
|
Very well in the reach from the capital Vilnius are the rich nature areas of the Aukštaitija - literally "highlands" - in Lithuania, with the oldest national park of Lithuania
|
nördlich von Vilnius liegen Wälder und Seen, und der älteste Nationalparks Litauens. Wer sich ein bisschen einliest wird auch finden, dass daneben das Atomkraftwerk Ignalina steht, das von der gleichen Bauweise wie der Reaktor in Tschernobyl ist. Nun wurde das AKW 2010 vom Netz genommen und muss uns nicht beunruhigen. Wir können und ungestört der Landschaft widmen. Hügelige, nicht asphaltierte Nebenstraßen machen die Gegend zu einem beliebten Ziel für Mountainbiker, hier liegt das litauische nationale Wintersportzentrum (zwar ist Litauen keine so große Wintersportnation wie Estland oder Lettland, aber hier kann man gut Skilanglauf betreiben.) |
|
Links |
||
|
more information: |
|
|
| .. |
siehe auch: Kanu-Touren von Vilnius |
|
|
Route LT3 in the SHOP (English) |
Route LT3 im online-SHOP (Deutsch) |
|
Well, I know, the most cyclists try the direct connection from Vilnius to Riga. But that's a route we do not recommend: it is quite boring, flat, "nothing special" leading you through industrial and agricultural areas. So, what we recommend is to turn a bit more to the East and visit the reach nature areas of the Aukštaitija - literally "highlands" - in Lithuania, with the oldest national park of Lithuania and the East of Latvia called "Latgale". Together they build what is called "The Baltic Lakeland"
|
Ja, die meisten schauen wohl auf die direkte Verbindung von Vilnius nach Riga. Aber Zentral-Litauen und -Lettand ist eher flach, industriell und landwirtschaftlich geprägt und somit nicht besonders anziehend (eben eher für die Durchfahrt geeignet). Deswegen empfehlen wir einen Schlenker nach Osten: Durch das "Baltische Seenland" der Aukštaitija in Litauen und Latgale in Lettland. Hier befinden sich in einer leicht hügeligen Seenlandschaft z.B. der älteste litauische Nationalpark |
|
Links |
||
|
more information: East Lithuania / East Latvia: more information on the North East of Lithuania ("Aukštaitija") here more information on the South East of Latvia ("Latgale") here |
mehr: info zu Nordostlitauen ("Aukštaitija")here info zu Südostlettland ("Latgale")here |
|
|
... |
... |
|
|
Route LV3 in the SHOP (English)
Route LT3 in the SHOP (English) |
Route LV3 im online-SHOP(Deutsch)
Route LT3 im online-SHOP(Deutsch) |
view map of route LT3 in separate Window ; / view map of route LV3 in separate Window
more GPS-Tracks in this region: 
compare / vgl.: http://www.openstreetmap.org/?relation=232057
[LT4] Suvalkija: The South West / Der Süd-Westen
Pictures from this region
| LT4 Suvalkija Cycle circuit Thus there is already a high quality route description existing, this is still an unknown border region in the triangle Russia-Poland-Lithuania?. Maybe because it was a "closed region" in Soviet times? |
LT4 Grenzland Suwalkija (Danzig-Kurische Nehrung) In der Sowjetzeit geschlossene Zone liegt dieser weiße Fleck auf der Landkarte im Dreieckland zwischen Litauen, der russischen Region Kaliningrad und Polen. Früher Außengrenze der glorreichen Sowjetunion besticht es heute durch die wilde Natur an der Außengrenze von NATO und Europäischer Union. Und wer um's Kaliningrader Gebiet von Danzig/Gdansk zur Kurischen Nehrung fahren will, der ist hier genau richtig. |
Links |
|
| Maps and Route Descriptions for this Region | Karten und Wegbeschreibungen für diese Region |
| Einleitung des Radroutenführers zum "Fahrradring Suvalkija" |
http://www.openstreetmap.org/?relation=305420
[LT5] Pajuris: The West (Seacoast region) / Der Westen (Küstenradweg Litauen & "Hinterland")
Pictures from this region
|
Lithuanian Seaside Cycle Route
Lithuanian Seaside Cycle Route running through the captivating nature and impressive history of the past centuries, will definitely light up your adventurous spirit! A more than 200-kilometre length cycle route extends along three bodies of water - the Baltic Sea, the Curonian Lagoon and the Nemunas River. The highly developed route connects a variety of attraction sites at the Baltic seashore and the Curonian Lagoon. |
|
|
|
|
Links |
|
|
General presentation of the Sea Side Cycle Route Lithuania (in English): http://www.bicycle.lt/seasideroute/ Sea coast cycle trail in the wiki: http://wiki.dviratis.lt/tiki-index.php?page_id=70
|
Allgemeine Präsentation des Küstenradweg Litauen (auf Deutsch) : http://www.bicycle.lt/kuestenradweg Sea coast cycle trail in the wiki: http://wiki.dviratis.lt/tiki-index.php?page_id=70
|
|
Links to the BaltiCCycle.eu shop (opens a new window) Publications (Cycle descriptions, maps, Guide books) for cycling along the Lithuanian Seacoast
|
Links zum BaltiCCycle.eu shop (öffnet ein neues, separates Fenster)
|










In Lithuania you may find two worlds. 









